СУШКОВА

Мария Васильевна — переводчица (1752—1803), рожд. Храповицкая, мать Н. В. Сушкова (см.), супруга симбирск. губернатора Вас. Мих. С. Ей принадлежат переводы: "Инки или разрушение Перуанской империи" Мармонтеля (М., 1778, 1782, 1801 и 1819); "Щастливое похищение, повесть гишпанская" (с франц., СПб., 1777); "Земира и Азор" Мармонтеля (М., 1783 и СПб., 1784); "Беглец", др. Мерсиера (M., 1784); "Эрисия или весталка", драма (с франц., 1783); "Le combat de Tzesme, poème, avec un discours sur la poésie russe" (перев. поэмы Хераскова, 1772). Кроме того С. сотрудничала: в "Собеседнике любит. русск. слова" 1783 г. и в журналах "Вечера", 1772—1773 гг. и в "Живописце" 1772 г. Многие переводы С. подписаны инициалами М. С. См. Макаров, в "Дамском журнале" (1830); Мордовцев, "Русские женщины второй полов. XVIII в.".

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

СУШРУТА →← СУШКОВ СЕРГЕЙ ПЕТРОВИЧ

Смотреть что такое СУШКОВА в других словарях:

СУШКОВА

Сушкова Мария Васильевна — переводчица (1752—1803), рожд. Храповицкая, мать Н. В. Сушкова (см.), супруга симбирск. губернатора Вас. Mих. С. Ей принадлежат переводы: "Инки или разрушение Перуанской империи" Мармонтеля (М., 1778, 1782, 1801 и 1819); "Щастливое похищение, повесть гишпанская" (с франц., СПб., 1777); "Земира и Азор" Мармонтеля (М., 1783 и СПб., 1784); "Беглец", др. Мерсиера (M., 1784); "Эрисия или весталка", драма (с франц., 1783); "Le combat de Tzesme, po ème, avec un discours sur la poé sie russe" (перев. поэмы Хераскова, 1772). Кроме того С. сотрудничала: в "Собеседнике любит. русск. слова" 1783 г. и в журналах "Вечера", 1772—1773 гг. и в "Живописце" 1772 г. Многие переводы С. подписаны инициалами М. С. См. Макаров, в "Дамском журнале" (1830); Мордовцев, "Русские женщины второй полов. XVIII в.".<br><br><br>... смотреть

СУШКОВА Е. А.

Сушкова, Е. А.Вариант имени: Хвостова Е. А.Лица, связанные с данным именем:• Лермонтов Михаил Юрьевич — мемуары о немПроизведения:• Сушкова А. Е. Запи... смотреть

СУШКОВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

СУШЌ́ОВА (в замужестве Хвостова) Екатерина Александровна (1812—68), знакомая Л., мемуаристка. Знакомство состоялось весной 1830 в Москве у А. М. Верещ... смотреть

СУШКОВА Е. М.

Сушкова, Е. М. — сотр. журн. «Столица и Усадьба» (1915)Псевдонимы: Е. С.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общес... смотреть

СУШКОВА МАРИЯ ВАСИЛЬЕВНА

Сушкова, Мария Васильевна (1752 — 1803) — переводчица и писательницаПсевдонимы: М. С.; С.Вариант имени: Храповицкая Мария Васильевна — урожд.Источники... смотреть

СУШКОВА МАРИЯ ВАСИЛЬЕВНА

- переводчица (1752 - 1803), урожденная Храповицкая, мать Н.В. Сушкова (см. ниже), супруга симбирского губернатора Вас. Мих. Сушкова. Ей принадлежат переводы: *Инки, или Разрушение перуанской империи* Мармонтеля (Москва, 1778, 1782, 1801 и 1819); *Счастливое похищение, повесть испанская* (с французского, Санкт-Петербург, 1777); *Земира и Азор* Мармонтеля (Москва, 1783 и Санкт-Петербург, 1784); *Беглец* Мерсиера (Москва, 1784); *Эрисия, или Весталка*, драма (с французского, 1783); *Le combat de Tzesme, poeme, avex un discours sur la poesie russe* (перевод поэмы Хераскова , 1772). Кроме того, Сушкова сотрудничала: в *Собеседнике Любителей Русского Слова* 1783 г. и в журналах *Вечера*, 1772 - 1773 гг. и в *Живописце* 1772 г. Многие переводы Сушковой подписаны инициалами М.С. См. Макаров в *Дамском Журнале* (1830); Мордовцев *Русские женщины второй половины XVIII в.*.... смотреть

СУШКОВА МАРИЯ ВАСИЛЬЕВНА

Сушкова (Мария Васильевна) - переводчица (1752 - 1803), урожденная Храповицкая, мать Н.В. Сушкова (см. ниже), супруга симбирского губернатора Вас. Мих. Сушкова. Ей принадлежат переводы: "Инки, или Разрушение перуанской империи" Мармонтеля (Москва, 1778, 1782, 1801 и 1819); "Счастливое похищение, повесть испанская" (с французского, Санкт-Петербург, 1777); "Земира и Азор" Мармонтеля (Москва, 1783 и Санкт-Петербург, 1784); "Беглец" Мерсиера (Москва, 1784); "Эрисия, или Весталка", драма (с французского, 1783); "Le combat de Tzesme, poeme, avex un discours sur la poesie russe" (перевод поэмы Хераскова , 1772). Кроме того, Сушкова сотрудничала: в "Собеседнике Любителей Русского Слова" 1783 г. и в журналах "Вечера", 1772 - 1773 гг. и в "Живописце" 1772 г. Многие переводы Сушковой подписаны инициалами М.С. См. Макаров в "Дамском Журнале" (1830); Мордовцев "Русские женщины второй половины XVIII в.".<br>... смотреть

T: 206