ТАНТАНИ

Мухаммед Айяд, шейх — получил фамилию от египетского города Танта, в котором родился около 1806 г. В 30-х годах он занимал должность профессора арабского языка и литературы при Эль-Азгарской мечети в Каире. К нему поступали европейские арабисты для усовершенствования в арабской словесности и распространили о нем славу в Европе. От них он научился французскому языку. В 1839 г. по приглашению министерства иностранных дел Т. прибыл в Петербург на должность преподавателя арабского языка в учебном отделении восточных языков при этом министерстве. С 1848 г. Т. стал преподавать этот предмет в звании экстраординарного профессора и в Петербургском университете. Ум. в 1858 г. Оставил руководство к изучению разговорного арабского языка, изданное в Лейпциге ("Traité de la langue Arabe vulgaire"). В бюллетенях Петербургской акд. наук он поместил: "Observations sur la traduction de quelques vers arabes"; "Observations sur la Rhétorique des nations musulmanes de M. Garcin de Tassy". Козегартен напечатал в "Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes" за 1850 г. автобиографию Т. на арабском языке, с немецким переводом. Краткие сведения о нем дали П. С. Савельев в "С.-Петербургских ведомостях" (1840, № 189) и Готвальд, в "Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft" (т. IV, стр. 243—248).
Н. В.

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

ТАНТРАВАРТТИКА →← ТАНТАМУКТИ

Смотреть что такое ТАНТАНИ в других словарях:

ТАНТАНИ

Тантани Мухаммед Айяд, шейх — получил фамилию от египетского города Танта, в котором родился около 1806 г. В 30-х годах он занимал должность профессора арабского языка и литературы при Эль-Азгарской мечети в Каире. К нему поступали европейские арабисты для усовершенствования в арабской словесности и распространили о нем славу в Европе. От них он научился французскому языку. В 1839 г. по приглашению министерства иностранных дел Т. прибыл в Петербург на должность преподавателя арабского языка в учебном отделении восточных языков при этом министерстве. С 1 8 48 г. Т. стал преподавать этот предмет в звании экстраординарного профессора и в Петербургском университете. Ум. в 1858 г. Оставил руководство к изучению разговорного арабского языка, изданное в Лейпциге ("Trait é de la langue Arabe vulgaire"). В бюллетенях Петербургской акд. наук он поместил: "Observations sur l a traduction de quelques vers arabes"; "Observations sur la Rhé torique des nations musulmanes de M. Garcin de Tassy". Козегартен напечатал в "Zeitschrift f ü r die Kunde des Morgenlandes" за 1850 г. автобиографию Т. на арабском языке, с немецким переводом. Краткие сведения о нем дали П. С. Савельев в "С.-Петербургских ведомостях" (1840, № 189) и Готвальд, в "Zeitschrift der deutschen morgenl ä ndischen Gesellschaft" (т. IV, стр. 243—248). <i> Н. В. </i><br><br><br>... смотреть

T: 164