ЧАЛДЫР

(Чалдыр-гель) — оз. в сев.-вост. части Карсской обл. на северной окраине Армянского (Карсского) плато, расположенное на выс. 6522 фт. над уров. моря. Ч. имеет вид неправильного треугольника, вершиною обращенного на Ю. Наибольшая длина 20 вер., ширина 15 вер., поверхность около 75 кв. вер. Озеро расположено в котловине, окруженной безлесными горами, вышиной до 8 — 9 тыс. фт., принимает множество ручейков, стекающих со склонов их и выпускает р. Ч.-су, вливающуюся в Карс-чай, приток Арпа-чая, впадающего в Аракс. Глубина озера незначительна и едва ли превышает 20 саж.; в нем водится форель и несколько видов сазанов, ловля коих составляет большое подспорье местным жителям. В 1000 куб. см. вода озера содержит 0,1436 г твердого осадка, состоящего главным образом из углекислого натра и небольшого количества солей извести и магнезии. Окрестности озера покрыты травой. Климат очень суровый. В сев.-зап. углу озера, саженях в 70 от берега, находится небольшой, по-видимому, искусственный, островок, служивший, по всей вероятности, некогда обиталищем доисторического человека.
М.

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

ЧАЛЕЕВЫ →← ЧАЛБЫШ

Смотреть что такое ЧАЛДЫР в других словарях:

ЧАЛДЫР

Чалдыр (Чалдыр-гель) — озеро в северо-восточной части Карсской области, на северной окраине Армянского (Карсского) плато, расположенное на высоте 6522 фт. над уровнем моря. Ч. имеет вид неправильного треугольника, вершиною обращенного на Ю. Наибольшая длина 20 верст, ширина 15 верст, поверхность около 75 кв. верст. Озеро расположено в котловине, окруженной безлесными горами, вышиной до 8—9 тыс. фт., принимает множество ручейков, стекающих со склонов их и выпускает реку Ч.-су, вливающуюся в Карс-чай, приток Арпа-чая, впадающего в Аракс. Глубина озера незначительна и едва ли превышает 20 саж.; в нем водится форель и несколько видов сазанов, ловля коих составляет большое подспорье местным жителям. В 1000 куб. см вода озера содержит 0,1436 г твердого осадка, состоящего главным образом из углекислого натра и небольшого количества солей извести и магнезии. Окрестности озера покрыты травой. Климат очень суровый. В северо-западном углу озера, саженях в 70 от берега, находится небольшой, по-видимому, искусственный, островок, служивший, по всей вероятности, некогда обиталищем доисторического человека. <i> М. </i><br><br><br>... смотреть

ЧАЛДЫР

чалдыр I: чалдыр-булдур или чалдыр-чулдур невнятное бормотание; бормотание на непонятном языке; чалдыр-булдур сүйлөшүп, үйүр алышып калды эми фольк. они, что-то бормоча, (кое-как между собой на разных языках) разговаривали и подружились. чалдырII понуд. от чалII 1. дать ударить себя подножкой; перен. оказаться побеждённым; дать себя опутать; оказаться ввергнутым в непрнятность; арстанга чалдырдопустить, чтобы лев задрал; каманга чалдырдопустить, чтобы дикий кабан запорол; абайлабай, чалдырдың Алмамбет, Чубак шериңди по твоей неосмотрительности убиты твои богатыри (букв. львы) Алмамбет и Чубак; катуу мүшкүл доо келсе, чалдырбаймын дечү эле фольк. он говаривал, мол, не поддамся, даже если будет самая трудная тяжба; жашсың, чалдырып аласың, балам ты, дитя моё, молод, тебя обведут (ты попадёшь в беду); 2. заставить захлёстывать, заставить плести; нокто чалдырзаставить сплести недоуздок; 3. поручить разведать, объезжая или обходя что-л.; жол чалдырпоручить разведать путь; жин-перини чалдырдым фольк. я послал разыскивать джинов и пери; 4. заставить играть; дап чалдырсм. дап II; 5. дать (животному) щипнуть травы; немного попасти; эшектерди ушул жерден чалдырып алалы попасём-ка здесь ослов; ооздугун алдырып, атын чөпкө чалдырып фольк. коня своего разнуздав и дав пощипать травы; кырсыкка чалдырввергнуть в беду, бедствие; явиться причиной беды, бедствия; кышта аман асырап алган малды апрелде кырсыкка чалдырабызбы? что ж, мы в апреле подвергнем угрозе бедствия скот, который сохранили зимой? дартка чалдырявиться виновником болезни; суукка чалдырдопустить, чтобы морозом побило; жүгөрүнү эккен киши, суукка чалдырбай, жыйнап алуу керек человек, посеявший кукурузу, должен собрать её, не допуская, чтобы побил мороз; канатымды чалдырдым я лишился надёжной опоры, силы (букв. допустил, чтобы мне свернули крыло).... смотреть

T: 131