ШАНДОРДЖАЛЬСКИЙ

(Ксаверий - псевдоним Любомира Бабича) - хорватский писатель. Род. в 1854 г. В значительной степени усвоил в своих произведениях манеру письма Тургенева (о влиянии Тургенева свидетельствует автобиография писателя). В сочинении его: "U novom dvoru" (1885) заметны черты этических и философских взглядов Л. Н. Толстого. Повести и романы Ш.-Джальского содержанием своим касаются как современности, так и истории родной страны; "Tri pripovijesti bez naslova" ("Три повести без названия", 1887), например, изображают тягостное положение хорватов и их страны в эпоху "просвещенного абсолютизма". Из других произведений Ш. выдается особенно "Na rodjenoj grudi" ("На родной почве", 1890), где идеальные стороны жизни противопоставляются грубым житейским расчетам. Легкий пессимизм, наблюдаемый в этом произведении, сказывается еще сильнее в романе "Radmilović" (1897). Постепенно таким пессимистическим настроением окрашивается и сам юмор писателя, еще сравнительно веселый в "Životopis jedne Ekscelencije" (1898), но уже более горький в "Legenda iz dvoriśta" и "Radmilović". В общем, произведения Ш.-Джальского, сравнительно, например, с его предшественником Шеноа (см.), отличаются и большей прочувствованностью, и большей психологической глубиной; его повести и романы были, собственно говоря, первыми опытами "социального романа" на почве хорватской литературы, новейшие деятели которой - например, И. Козарац и В. Новак - усердно следуют по пути, проложенному Ш.-Джальским. На русский язык переведены из повестей и рассказов Ш.-Джальского: "Зачем" и "Господин Юрица" ("Труд", 1891), "Старая церковь" ("Славянская Муза", изд. У. Каплуновского).
См. "Vijenac" (1886, 1890, 1893 гг.); "Лjетопис Матице српске" (кн. 175); "Mladost" (№ 6).

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

ШАНДОРФ →← ШАНДИЛЬЯ

Смотреть что такое ШАНДОРДЖАЛЬСКИЙ в других словарях:

ШАНДОРДЖАЛЬСКИЙ

Шандор-Джальский (Ксаверий — псевдоним Любомира Бабича) — хорватский писатель. Род. в 1854 г. В значительной степени усвоил в своих произведениях манеру письма Тургенева (о влиянии Тургенева свидетельствует автобиография писателя). В сочинении его: "U novom dvoru" (1885) заметны черты этических и философских взглядов Л. Н. Толстого. Повести и романы Ш.-Джальского содержанием своим касаются как современности, так и истории родной страны; "Tri pripovijesti bez naslova" ("Три повести без названия", 1887), например, изображают тягостное положение хорватов и их страны в эпоху "просвещенного абсолютизма". Из других произведений Ш. выдается особенно "Na rodjenoj grudi" ("На родной почве", 1890), где идеальные стороны жизни противопоставляются грубым житейским расчетам. Легкий пессимизм, наблюдаемый в этом произведении, сказывается еще сильнее в романе " Radmilović " (1897). Постепенно таким пессимистическим настроением окрашивается и сам юмор писателя, еще сравнительно веселый в " Životopis jedne Ekscelencije " (1898), но уже более горький в "Legenda iz dvoriśta " и " Radmilović ". В общем, произведения Ш.-Джальского, сравнительно, например, с его предшественником Шеноа (см.), отличаются и большей прочувствованностью, и большей психологической глубиной; его повести и романы были, собственно говоря, первыми опытами "социального романа" на почве хорватской литературы, новейшие деятели которой — например, И. Козарац и В. Новак — усердно следуют по пути, проложенному Ш.-Джальским. На русский язык переведены из повестей и рассказов Ш.-Джальского: "Зачем" и "Господин Юрица" ("Труд", 1891), "Старая церковь" ("Славянская Муза", изд. У. Каплуновского). См. "Vijenac" (1886, 1890, 1893 гг.); "Лjетопис Матице српске" (кн. 175); "Mladost " (№ 6).<br><br><br>... смотреть

T: 354