Ь

двадцать девятая буква русской азбуки, восходящая к старославянскому (древнеболгарскому) кириллическому Ь фото №1, одному из новых знаков славянской азбуки, отсутствовавших в греческой азбуке и придуманных изобретателями славянского письма для выражения специальных славянских звуков, чуждых греческой звуковой системе. Произношение древнего Ь фото №2и его судьба в отдельных славянских языках имеют много общего с произношением и историей древнего Ь фото №3(см.). Как и это последнее, старославянское Ь фото №4, восходящее к тождественному праславянскому звуку, представляло собою краткий, неясный, по общеупотребительной терминологии "глухой" гласный, подобный тому гласному, который имеется на месте наших неударных е и и в словах вроде вертопрах, виноват или берег, ходит, т. е. палатальный, или небный, "скользящий звук" (англ. glide, нем. Gleitlaut). Происхождение праславянского Ь фото №5различно. Наиболее обыкновенный его источник — индоевропейское краткое ĭ (ср. санскр. agni-, старослав. огнь, лат. linum, старосл. льнъ). Кроме того, ь получалось: 1) из литво-славянского ĭ, развившегося перед индоевропейскими слогообразующими ŗ ļ ņ m (плавными и носовыми "сонантами"): санск. mrtis, лит. mirtis, праславянским и древнерусским съ-мьрть, старославянским съмръть, смрьть; лит. tìles = дно у лодки, старослав. тьло — основание (русск. до тла); лит. minù, старослав. Ь фото №6(русск. мну); лит. imù, imtì, старослав. Ь фото №7и т. д.; 2) из индоевроп. краткого ĕ при отсутствии на нем ударения: санскр. paçú-скот, домашнее животное, лат. pecus, pecu скотина, старослав. пьс (ср. русское ударение пса, псу, мн. число псы и т.д.). Некоторые ученые предполагают, что Ь фото №8произносилось как краткое ĭ, но судьба праславянского Ь фото №9в отдельных славянских языках говорит в пользу более широкого его произношения, ибо в русском, польском, чешском, лужицком и некоторых словинских говорах оно в известных условиях (в закрытых слогах, а в русском — и в открытых, после нескольких согласных) дало е (старосл. дьнь, русск. день, польск. dzień, в.-лужицком dźeń, н.-луж. źeń, чешском и словинском диалекте den; старославянском сльза, русском слеза) в сербском же и в большинстве словинских говоров — a (серб. и слов. dan). Подобно ъ, ь исчезло в открытых слогах, и раньше всего в конце слов; при этом в русском, польском и лужицком оно в большинстве случаев оставило по себе мягкость предшествующего согласного (см. выше, старосл. дьнь и его соответствия в отдельных славянских языках). Исключения объясняются позднейшим отвердением некоторых согласных (напр. русск. тру из тьру, тло из тьло, женский из женьскъ, лош = ложь, т'иш = тишь, ат'ец = отец, старосл. отьць и т. д.). На почве русской письменности отсюда возникло употребление ь в качестве так называемого "мягкого знака", каковое значение ь имело на конце слов, вероятно, уже в древнейших старославянских памятниках XI в. (исчезновение конечного Ь фото №10в аналогичных условиях, как у Ь фото №11, произошло еще раньше — в Х в.). Мягкость предшествующего согласного ь обозначает и внутри слов, напр. в кровью = кров'jy, пью = n'jy, только = тол'ка и т. д. Перед буквами е, п, ю, и буква ь равносильна латинскому j: пьет = njom, Дарье = дар'je, пью = n'jy, Дарья = дар'ja и т. д. Кроме того, ь имеет в современном русском правописании и символическое значение, обозначая женский род в словах вроде ночь (совпадает с действительной мягкостью согласного), дичь (тоже), тишь (звучит: т'иш), ложь (звучит: лош), и 2-е лицо ед. числа — в формах, вроде идешь, горишь (звучит: ид'ош, гар'иш). Как и ъ, знак ь мог бы без всякого ущерба для точности и ясности произношения пропускаться в ряде случаев, где он не имеет никакого фонетического значения, напр. в ноч, тиш, идеш, лож вместо обычных ночь, тишь, идешь, ложь. Попытки в этом направлении уже делались, но без особого успеха (историю их см. у Грота, "Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне"). Пропуск ь в древних памятниках, как и пропуск ъ, обозначался особым надстрочным знаком, вроде апострофа ' — так называемым паêрком. Древнее название ь — ерь — в настоящее время уступает все более и более новому термину "мягкий знак", обязанному своим происхождением звуковому методу обучения чтению и письму. Цифрового значения знак ь, как и ряд других новых знаков, не имевших греческих прототипов, ни в кириллице, ни в глаголице не имел.
С. Б—ч.

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

Э →← ЫТЫКХАЯ

Синонимы слова "Ь":

Смотреть что такое Ь в других словарях:

Ь

        мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве Кириллица). В глаголице (См. Глаголица) ей соответствовала буква... смотреть

Ь

ь буква Тридцатая буква русского алфавита.

Ь

ь предл, кол-во синонимов: 3 • буква (103) • ерик (9) • ерь (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква, ерик, ерь

Ь

Настоящее имя: Одоевский Владимир ФедоровичИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. ... смотреть

Ь

ь тридцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "ерь", соврем. название – "мягкий знак". Первонач. этот гласный имел характер краткого i. Он исчеза... смотреть

Ь

тридцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "ерь", соврем. название – "мягкий знак". Первонач. этот гласный имел характер краткого i. Он исчезал при тех же условиях и в то же время, что и ъ (см. выше), и переходил в е в тех позициях, где ъ давало -о-; ср. день, дня; пес, пса. Начальное праслав. ь- получало протетическое j-, из этого jь- развилось русск. и- в начале слова. Подробности см. в историч. грамматиках.... смотреть

Ь

мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кирилличной букве ь («ерь»). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала ре... смотреть

Ь

Тридцять перша літера укр. абетки, за конфігурацією видозмінена кирилична, в сучасній укр. мові вживається для позначення пом'якшення вимови приголосни... смотреть

Ь

(< кириллич. ь "ерь")Мягкий знак, 30-я буква русского алфавита; в древнерусском языке писался на месте редуцированного гласного звука переднего ряда... смотреть

Ь

Іаіззегтаіге (невмешательство, попустительство) Подход к воспитанию детей, характеризуемый отсутствием прямого контроля и руководства. В крайних случаях граничит с безразличием и может привести к полному пренебрежению родительскими обязанностями (см. Стили воспитания детей).... смотреть

Ь

Ь - мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве U ("ерь"). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала редуцированный гласный звук переднего ряда. Э<br>... смотреть

Ь

Ь, мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве U ("ерь"). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала редуцированный гласный звук переднего ряда.... смотреть

Ь

тридцять перша літера укр. абетки, за конфігурацією видозмінена кирилична, в сучасній укр. мові вживається для позначення пом'якшення вимови приголосних, напр., ть, ль, сь.... смотреть

Ь

Тридцять перша літера українського алфавіту, яка має назву "м'який знак" і вживається для позначення м'якості приголосного звука, напр.: день, осінь.

Ь

سي امين حرف الفباي روسي علامت نرم

Ь

Ь, ь [мягкий знак], тридцатая буква русского алфавита; восходит к букве кириллицы ("ерь").

Ь

Ь.

Ь (МЯГКИЙ ЗНАК)

буквенное обозначение серии товарных и маневровых танк-паровозов различных типов. Технический железнодорожный словарь. - М.: Государственное транспортн... смотреть

Ь У СЛОВАХ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

§ 93. Ь у словах іншомовного походження↑ "Правопис слів іншомовного походження" \    1. Знак м’якшення (ь) у словах іншомовного походження пишеться після приголосних д, т, з, с, л, н: page124    а) перед я, ю, є, ї, йо: адью, кондотьєр, конферансьє, монпансьє, ательє, марсельєза, мільярд, бульйон, віньєтка, каньйон; В’єнтьян, Фетьйо, Кордильєри, Севілья; Готьє, Лавуазьє, Жусьє, Мольєр, Ньютон, Реньє, Віньї;    б) відповідно до вимови після л перед приголосним: альбатрос, фільм; Дельфи, Нельсон; але: залп, катафалк і т. ін.;    в) відповідно до вимови в кінці слів: магістраль, Базель, Булонь, Рафаель; але: бал, метал, рулон, шприц; Галац, Суец та ін. \    2. Знак м’якшення не пишеться перед я, ю, коли вони позначають сполучення пом’якшеного приголосного з а, у: мадяр, малярія; дюна, ілюзія, нюанс, тюбик, тюль; Аляска, Дюма, Сю. \... смотреть

T: 163