АМАТ

(Amâthus) — древний финикийский город на южном берегу о. Кипра, к востоку от нынешнего г. Лимиссо (Лимасоль), более всех прочих кипрских городов сопротивлявшийся введению греческой цивилизации. Образуя первоначально самостоятельное государство, А. утратил политическую независимость при Александре В. и сохранил только религиозное свое значение благодаря своему святилищу в честь Афродиты (Аматузия). В новейшее время в развалинах города открыты гробницы, причем найдены мраморные и известковые саркофаги, посуда, оружие и разные предметы украшения. Ср. Отчет Л. Пальма ди-Чезнола, "Cypern, seine alten Städte, Gräber uud Tempel" (в немецкой переработке Людвига Штерна, Иена, 1879).

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

АМАТИ →← АМАСИЯ, ЦАРЬ

Смотреть что такое АМАТ в других словарях:

АМАТ

Амат (Amâ thus) — древний финикийский город на южном берегу о. Кипра, к востоку от нынешнего г. Лимиссо (Лимасоль), более всех прочих кипрских городов сопротивлявшийся введению греческой цивилизации. Образуя первоначально самостоятельное государство, А. утратил политическую независимость при Александре В. и сохранил только религиозное свое значение благодаря своему святилищу в честь Афродиты (Аматузия). В новейшее время в развалинах города открыты гробницы, причем найдены мраморные и известковые саркофаги, посуда, оружие и разные предметы украшения. Ср. Отчет Л. Пальма ди-Чезнола, "Cypern, seine alten St ädte, Grä ber uud Tempel" (в немецкой переработке Людвига Штерна, Иена, 1879).<br><br><br>... смотреть

АМАТ

АМАТ(исп.). Мера веса на о. Яве = 7 1/2 пуда.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

АМАТ

АМАТ (Амамат) (др .-егип. пожирательница), в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ

АМАТ (Амамат) (др .-егип. пожирательница), в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ

АМАТ (Амамат) (др.-егип. пожирательница) - в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ

- (Амамат) (др.-егип. пожирательница) - в египетской мифологиичудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ (АМАМАТ) (ДР .ЕГИП. ПОЖИРАТЕЛЬНИЦА)

АМАТ (Амамат) (др .-егип. пожирательница), в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ (АМАМАТ) (ДР.ЕГИП. ПОЖИРАТЕЛЬНИЦА)

АМАТ (Амамат) (др.-егип. пожирательница), в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.

АМАТ ХУАН КАРЛОС

Родился в провинции Барселона в живописной деревушке, расположенной у подножия гор Монтсеррат, Монистроль–де–Монтсеррат в 1572 году. Так утверждается в письме, направленном из Сарагосы маэстро фраем Леонардо да Сан–Мартином (которое Амат воспроизводил в конце заглавного листа). У меня имеется экземпляр известнейшей книги доктора Хуана Карлоса Амата, благодаря аккуратности и бескорыстию моего старого друга, гитариста–любителя Марио Пальмеса в издании г.Хероны. Она состоит из заглавного листа и семи непронумерованных страниц, далее нумерована до 56 страницы размером 16х11. Я мог бы поговорить о ней более подробно, но это лучше сделал Фелине Педрель в 1897 году в своей работе, в биографическом и библиографическом словаре испанских музыкантов, которую я привожу ниже: "Кто был Хуан Карлос Амат? Я скажу об этом в нескольких словах: Это доктор Летаменди из 17 века; доктор медицины и, когда Бог украшал его часы, музыкант. Учитывая разницу времен и прогресс, которые углубили эти времена, я утверждаю без колебаний, что трактат о "чуме" и "Фруктус медицине" Амата был в те времена тем, чем сегодня являются "Основы медицины" Летаменди и что настолько же ценна «Месса реквием» Летаменди, как был ценен в те времена трактат о музыке, выпущенной Аматом в Барселоне в 1586 году. Это был трактат об испанской гитаре&gt;. Привожу заглавный лист этого произведения. Это копия принадлежащего мне экземпляра. Кроме того, я сообщу об известных мне изданиях /других/. Гитара /испанская и вандольская/ двумя способами /кастильской и каталонской пятиструнной гитары /как укрепить игру на ней/ со всеми естественными пунктами/, в превосходном для взятия на ней какого–либо тона, строй, нотный стан/ на котором любой человек без труда может нанести ноту и затем сыграть и спеть его двенадцатью способами. Затем рассматривается 4х–стройная гитара, /знак многоточия на стр. 39 в начале на каталонском языке – представляет женщину, играющую на гитаре/. Херона: Жозеф Бро издатель, ин–октаво, из 56 выходных листов и 4 страниц не пронумерованных прелюдий. В известном мне издании /начинается со страницы 39/ датируется :Барселона, типография Габриэля Бро, Риера–де сан–Хуан 1701 г. В другом известном мне издании Бро написано: , Херона, Жозеф Бро, издатель. Имеется два издания испанской гитары: Одна – г. Лабарда, 1758 г., другое без указанного года издания, обе ин–октава, о котором упоминается на заглавном листе. Гитара испанская, кастильская и валенсийская, вместо каталонской, кроме того имеются различия в тексте. Фетисе сообщает следующие сведения, полученные от Николаса Антонио: /библиотека/: "Карлос Хуан, испанский врач, жил в Лериде в начале 17 века и издал в 1626 году "Испанскую пятистройную гитару". Сальдони повторяет сведения Фетиса. Сведения Ликтентиля /Исторический и критический словарь музыкантов/ также получены от Николаса Антонио. Он сообщает: "Карлос /Хуан/ испанский врач –Пятистройная гитара, Лерида, 1626. Читателям известны все биографические и библиографические сведения, сообщаемые доном Феликсом Торресом Аматом о нашем Хуане Карлосе Амате, сыне Монистроля,обычного врача из Монсеррата, и я не буду здесь повторять их. Он ошибается в том, что испанская гитара была издана в Барселоне в 1671 году /очевидно, это одно из многочисленных изданий брошюры/ Комельясом ин–октаво и переиздана в Хероне. Из письма, предшествующего трактату, адресованного неким доном Мартин, датированного /в принадлежащем мне и в других изданиях/ Сарагосой 1639 г., видно, что первое издание "Испанской гитары" выходит к 1536 году. Давайте рассмотрим все, относящееся к автору в письме падре фрай Леонардо, которое стоит того, чтобы его привести дословно. Письмо падре маэстро фрай Леонардо–де–Сан Мартин автору:... смотреть

T: 81