POCO

или un poco (итал. немного, мало) — слово, приставляемое к разным музыкальным терминам для некоторого уменьшения их значения, напр. un poco agitato — немного волнуясь, немного ускоряя движение, poco meno — немного менее движения. Poco pui — немного более, напр. poco pui lento — немного медленнее, poco pui mosso — немного скорее.

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

POCO A POCO →← POCHETTE

Смотреть что такое POCO в других словарях:

POCO

Poco или un poco (итал. немного, мало) — слово, приставляемое к разным музыкальным терминам для некоторого уменьшения их значения, напр. un poco agitat... смотреть

POCO

1. (pl -chi); agg 1) малый, небольшой; немногочисленный poca gente — мало народу in poco tempo — в короткий срок pochi capelli — редкие волосы in poche parole — см. parola 2) 2) слабый; незначительный; недостаточный poca profondità — мелководье poco vento — слабый ветер poca salute — слабое здоровье poca voce — слабый / тихий голос è poca cosa — (да что вы,) это такой пустяк / такая малость! poco ingegno — ограниченный ум poca persona — невзрачный человек da poco — незначительный, нестоящий uomo da poco — ничтожный человек non è impresa da poco — это (далеко) не лёгкое дело ne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочу ormai c'è poca speranza — увы, надежды мало 2. (pl -chi); pron немногое; немногие pochi ma buoni / уст. e valenti шутл. — нас мало, но мы в тельняшках oggi ho poco da fare — сегодня я не очень занят per quanto poco sappia, ne saprò sempre più di te — хоть знаю я и мало, но всё же побольше тебя un altro po' e...разг. — ещё немного, чуть-чуть и... ci vuol poco a (+ inf)...) — нетрудно / легко понять / предположить и (т.п.) mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовик per poco non... — чуть-чуть не... per poco non ci cascavo anch'io — я чуть не попался на эту удочку c'è poco da (+ inf) — здесь не место (шуткам, иронии (и т.п.)) 3. (pl -chi); avv 1) мало, немного poco poco — очень мало parlare poco — мало говорить durare poco — недолго жить; быть непрочным qui si vede poco — здесь плохо видно poco probabile — 1) маловероятный 2) маловероятно poco buono — нехороший; плохой poco piacevole — неприятный poco serio — несерьёзный poco bene — нехорошо, плохо stare poco bene — быть нездоровым poco meno / più — немного меньше / больше un poco in su / in giù — немного выше / ниже poco prima / dopo — немного раньше / позже press'a poco — см. pressappoco e dico poco! разг. — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё! assai poco разг. — довольно(-таки) мало molto poco разг. — очень мало troppo poco разг. — слишком мало né poco né assai разг. — ничуть, нисколько 2) (с предлогами переводится различно) a poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихоньку di qui a poco — через некоторое время indi a poco уст. — вскоре после этого da poco — недавно fra poco — вскоре, через некоторое время per poco — ненадолго avere per poco — дёшево купить poco importa se... — неважно, если... poco male! разг. — слава богу!, тем лучше! sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странный dica un po'... — скажите-ка мне... senti un po'... — послушайте-ка 4. (pl -chi); m малость, небольшое количество, малое quel poco — то немногое un poco — небольшое количество, немного un altro poco — ещё немного ad ogni po' — каждую минуту, часто saper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгоду per un poco — из-за пустяка tirare a pochi, campare con poco разг. — жить на скудные средства meglio pochi e subito разг. — пусть поменьше, но наличными contentarsi del poco разг. — довольствоваться малым Syn: modico, scarso, esiguo, minimo; alquanto; a miccino; pochino Ant: tanto, molto •• un poco di buono — негодный человек che po' po' di (+ существительное)... разг. — (ну) что за...; ну и... che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!; вот так нахальство! a fra poco! — до скорого (свидания)! poco o nulla / niente / punto; tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср. также с гулькин нос) ci manca poco! — этого только не хватало / недоставало un bel po' — 1) некоторое время, довольно долго 2) определённое / некоторое количество, что-то около metterci poco разг. — мигом обернуться poco fa — недавно poco stante уст. — немного спустя molti pochi fanno un assai prov — копейка рубль бережёт pochi averi; pochi pensieri prov — меньше денег, меньше хлопот col poco si gode e coll' assai si tribola prov — хорошенького понемножку meglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср. от добра добра не ищут) non lasciare il poco per l'assai; ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь) chi poco ha; caro tiene prov — чего мало, то и дорого - ...che sa di poco Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

POCO

1. adjнемногочисленный, немногий, малочисленный, небольшой2. mнебольшое количество3.advмало, немногоpoco después — немного спустяdentro de poco — вскор... смотреть

POCO

poco: übersetzung pọ|co 〈Mus.〉 ein wenig, etwas (zu spielen) ● \poco adagio; \poco a \poco nach u. nach [ital., „wenig“]* * * pọ|co <Adv.> [ita... смотреть

POCO

• ___ adagio (score direction) • Crazy Eyes group • Crazy Eyes rock group • Crazy Love band, 1978 • A little in Spain • A little, in Italy • A little,... смотреть

POCO

adv муз.не очень, немногоpoco à poco — постепенно, понемногу

POCO

adv муз. не очень, немного poco à poco — постепенно, понемногу

POCO

муз.немногоpoco a poco — (сокр. p. а. p.) постепенно

POCO

1. n амер. розм. лахмітник; торговець старим одягом; 2. adv муз. мало, небагато; ~ a ~ поступово; ~ allegro трохи швидше.

POCO

adv. мало, немного

POCO A POCO

{͵pəʋkəʋɑ:ʹpəʋkəʋ} муз. постепенно

POCO A POCO

poco a poco [͵pəʋkəʋɑ:ʹpəʋkəʋ] муз. постепенно

POCO A POCO

[͵pəʋkəʋɑ:ʹpəʋkəʋ] муз.постепенно

POCO A POCO

Poco a poco (сокращ. p. a p.) — мало-помалу; ставится перед музыкальным термином, когда последний надо применить не сразу, а постепенно: напр. р. а р. accelerando — мало-помалу ускоряя.<br><br><br>... смотреть

POCO A POCO

(сокращ. p. a p.) — мало-помалу; ставится перед музыкальным термином, когда последний надо применить не сразу, а постепенно: напр. р. а р. accelerando ... смотреть

POCO ATTIVO

малоактивный

POCO COM

poco comune - редко, малоупотребительно Итальяно-русский словарь.2003.

POCO COSTOSO

дешёвый

POCO DUTTILE

малопластичный

POCO ELASTICO

малоупругий

POCO FELE FA AMARO MOLTO MELE.

См. Кадка меду, ложка дегтю: все испортит.

POCO IDRATO

маловодный

POCO LEGATO

метал. малолегированный, низколегированный, слаболегированный

POCO (MUSIK)

Poco (Musik), als Musikvorzeichnung, ein wenig; daher p. andante, ein wenig langsam etc.

POCO PLASTICO

малопластичный

POCO PRATICABILE

труднопроходимый

POCO SENSIBILE

малочувствительный

POCO SOLUBILE

малорастворимый, труднорастворимый

POCO TEMPRABILE

слабозакаливающийся

POCO VISCOSO

маловязкий

T: 77