Найдено 50+ «H»

HABEAS CORPUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

термин английского права, которым обозначается основная гарантия личной свободы в Англии. Всякий, считающий себя лишенным свободы неправильно или противозаконно,

HABENT SUA FATA LIBELLI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

"книги имеют свою судьбу". Изречение это приписывали чуть ли не всем известным римским поэтам; на самом деле оно принадлежит малоизвестному грамматику Теренциану

HES

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

то же, что b или си бемоль, т. е. на полтона пониженная нота h. Heses — двояко пониженное h. Чаще Hes заменяется названием b, a Heses — bb.Энциклопедический слов

HIGH LIFE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(гай-лайф, англ.) — в Англии знать, также ее образ жизни.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

HIGH STEWARD

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(гай стюард), собственно — верховный управитель, сенешаль, один из так называемых great officers of state, т. e. великих сановников Англии. Некоторые из этих "ве

HIGHLAND

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(англ. гайланд) — горная страна, преимущественно горная часть Шотландии; Highlander — горцы, преимущественно шотландцы.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и

HIGHWAYMEN

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(гайуэймэн — собственно люди большой дороги, разбойники с большой дороги). — Так, назывались в Англии конные разбойники, которые в прежнее время угрожали особенн

HINE ILLAE LACRIMAE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(вот откуда слезы, т. е. вот в чем причина слез) — латинское изречение, впервые встречающееся в "Andria" Теренция, позже у Цицерона ("Pro Caelio", cap. 25) и у Г

HINE ILLАЕ LACRIMAE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(вот откуда слезы, т. е. вот в чем причина слез) — латинское изречение, впервые встречающееся в "Andria" Теренция, позже у Цицерона ("Pro Caelio", cap. 25) и у Г

HIS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

или си диез — название на полтона повышенной ноты Н. Hisis — двояко повышенное h.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

HOC HABET

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

восклицание римских зрителей на гладиаторских боях, когда гладиатор получал смертельную рану. Смысл его: "досталось ему" или "теперь ему конец".Энциклопедический

HODIE MIHI CRAS TIBI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— "сегодня мне, завтра тебе": новолатинская пословица, указывающая на изменчивость счастья.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брок

HODIE MIHI, CRAS TIBI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

"сегодня мне, завтра тебе", новолатинская пословица, указывающая на изменчивость счастья.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокга

HOMAGIUM ИЛИ HOMINIUM

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(средневековое, от homo, "человек", в значении ленника, вассала; по-фр. hommage) — ленная или вассальная присяга. Обряд гоминиума был следующий: сеньор встречает

HOMO DILUVII TESTIS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

название, которое дал в 1726 г. швейцарский врач Шейхцер найденным им близ Энинга остаткам большой саламандры (Andrias Scheuchzeri ), которую он принял за скелет

HOMO NOVUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. — новый человек) — человек без прошлого, выскочка.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

HOMO NОVUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. — новый человек) — человек без прошлого, выскочка.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

HOMO SUM HUMАNI NIHIL А MЕ АLIЕNUM РUTО

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— "человек есмь, и ничто человеческое не считаю чуждым себе" — латинская поговорка, заимствованная из комедии Теренция "Heautontimeromenos" (1, 1, 25). В тексте

HOMO SUM, HUMANI NIHIL А ME ALIENUM PUTO

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

"человек есмь, и ничто человеческое не считаю чуждым себе" — латинская поговорка, заимствованная из комедии Теренция "Heautontimeromenos" (1, 1, 25). В тексте фр

HOMUNCULUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.), человечек — несчастный, жалкий человек; в "Фаусте" Гете — человек, созданный химическим процессом по указаниям Парацельса в "De generatione rerum natural

HONNI SOIT QUI MAL Y PENSE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(стыд тому, кто дурно об этом думает) — девиз английского ордена подвязки (Order of the Garter), принятый впоследствии в великобританском государственном гербе (

HONORIS CAUSA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — ради чести, почетный; особенно часто это выражение употребляется в применении к университетским дипломам, выдаваемым без экзамена лицам, выдающимся свои

HONORIS САUSА

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — ради чести, почетный; особенно часто это выражение употребляется в применении к университетским дипломам, выдаваемым без экзамена лицам, выдающимся свои

FORSAN ET HAEC OLIM MEMINISSE IUVABIT

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

("может быть, и это когда-нибудь будет приятно вспомнить") — сделавшийся пословицей стих Вергилия (Энеида I, 203). представляющий собой незначительно измененный

FORSAN ET HАЕC OLIM MEMINISSE IUVABIT

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

("может быть, и это когда-нибудь будет приятно вспомнить") — сделавшийся пословицей стих Вергилия ("Энеида", I, 203). представляющий собой незначительно измененн

MONUMENTA GERMANIAE HISTORICA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

громадный сборник источников и актов по истории немецкого средневековья, издание которого задумано Штейном и предпринято основанным в 1819 г. Обществом для изуче

MONUMENTA POLONIAE HISTORICA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Pomniki dziejowe Polski) — сборник письменных памятников, относящихся к истории Польши. Издание это задумано было А. Беловским, который еще в 1852 г. напечатал

POSSESSOR HONAE FIDEI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

см. Добросовестность.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

POST HOC, ERGO PROPTER HOC

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. "после этого, следовательно вследствие этого") — формула неправильного умозаключения, принимающего смежность по времени за причинную связь.Энциклопедически

POST HОС ERGO PROPTER HOC

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. "после этого, следовательно вследствие этого") — формула неправильного умозаключения, принимающего смежность по времени за причинную связь.Энциклопедически

RELATIO NON HARMONICA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

см. Переченье.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

RHETORICON AD HERENNIUM LIBRI IV

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(4 книги риторики, посвященные Гереннию) — анонимное древнеримское сочинение, относящееся приблизительно к 86—82 гг. до Р. Х. и представляющее собой изложение об

SCRIPTORE HISTORIAE AUGUSTAE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

писатели истории Августов — авторы неизвестно кем и когда составленного сборника латинских биографий императоров от Адриана до Нумериана (117—284 гг. по Р. Хр.;

SONS HARMONIQUES

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

звуки на струнных инструментах: скрипке, альте, виолончели, контрабасе, арфе, гитаре, происходящие от полуприжима струны или скорее от приложения пальца к повер

АЛЕКСАНДРОВИЧ H.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

один из псевдонимов Н. А. Добролюбова (см.).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

ГООРН, HOORNE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

см. Горн.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

КОРНЮ HORTENSE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Cornu, рожд. Lacroix) — французская писательница (1812-1875), была крестницей королевы Гортензии и подругой детства Наполеона III. Вышла замуж в 1854 г. за худо

КРАНЦ HENRICHJOHANNNEPOMUK

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(von Crantz) — немецкий ботаник (1722-1799), был профессором в венском унив.; изгнанный Марией-Терезией в Карниолию, он занялся металлургией; Иосиф II вернул его

КУДРИН H. E.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

псевдоним писателя H. С. Русанова (см.).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

КЭРИ HENRYCHARLES

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Carey) — один из крупнейших американских экономистов и отчасти социолог, род. 15 декабря 1793 г. в Филадельфии, умер там же 13 октября 1879 г. Сын книгопродавца

ЛАВАЛЕТТ HORACE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(de la Valette) — см. Эпернон.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

ЛАГЕРОНЬЕР ALFRED DUBREUIL— HELION

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(comte de La Guéronnière, 1810-84); при Людовике-Филиппе и Наполеоне III был легитимистом, после 1870 г. примкнул к республиканцам. Главные сочинения: "Vues poli

ЛАМБЕРТ JOHANN — HEINRICH

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Lambert, 1728-77) — физик и философ; был академиком в Мюнхене и Берлине; философские воззрения его выработались под влиянием Вольфа, Мальбранша и Локка. После "

ЛАНДОЛЬТ HANS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Landolt, род. в 1831) — проф. унив. в Берлине, директор химического института, член берл. академии наук. Известен работами по оптике, из которых назовем: "Завис

ЛАНДУА HERMANN

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Landois) — германский зоолог, род. в 1835 г. Изучал богословие и естествознание, был с 1865 г. учителем гимназии в Мюнстере, в 1869 г. стал приват-доцентом в та

ЛАУРЕНС HENRY

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Montgomery Lawrence) — англ. генерал (1806-57), резидент в Непале, затем в Логоре; смертельно ранен во время усмирения восстания в Лукнове. Написал "Adventures

ЛИНГБИ HANSENCHRISTIAN

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(Lyngbye) — ботаник, род. 29 июня 1782 г. в Блендструпе (в Дании), был пастором в Soëborg в Зеландии, где и умер 18 мая 1837 г. Написал "Tentamen Hydrophytologia

ОФТЕРДИНГЕН HEINRICH

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(von Ofterdingen) — легендарный немецкий средневековый поэт, вероятно тюрингенского происхождения, в сказании о вартбургской войне (см.) является побежденным соп

ПАШИЧ H.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— сербский публицист и политический деятель; выступил в конце 1870 г. в качестве видного оратора молодой радикальной партии; в 1883 г. был членом центрального ра

СВЯТОЙ HОС (КОЛЬСК. У.)

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— п-ов и мыс Сев. Ледовитого океана. Архангельской губ., Александровского (Кольского) у., под 68°10' с. ш. и 39°47' в. д. Здесь оканчивается Терский берег Белого

HA HA

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[hɑː`hɑː]ха-ха-ха!смех, хохотсмеяться, хохотатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

HA'

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[hɑː]иметь, обладатьиметь в своем составе, включать, содержатьобладать способностью к чему-либо, знать, пониматьиметь в своем распоряженииполучать; приобретать;

HAARLEM

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`hɑːləm]Харлем, Гарлем (Нидерланды)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

HABERDASHER

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`hæbədæʃə]галантерейщикторговец мелкими предметами мужского туалетаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

HABERGEON

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`hæbəʤ(ə)n]кольчугаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

HABILE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`hæbɪl]искусный, ловкий, умелыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

COOL HEAD

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

COURT OF HONOUR

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

суд честиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DANCE HALL

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

зал для танцев, дансингАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DECLINE ONE'S HEAD ON ONE'S BREAST

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

склонить, уронить голову на грудьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DEFLATE HOPES

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

развеивать надеждыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DISTRICT HEATING

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

теплофикация; централизованное отопление районаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DIVIDE THE HOOF

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

иметь раздвоенные копытаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DOWAGER'S HUMP

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

«вдовий горб»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DRAUGHT HORSE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

ломовая лошадь, рабочая лошадь; тяжеловозАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DRINK HEAVILY

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

пьянствоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

DRUG HABIT

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

наркоманияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

EASTERN HEMISPHERE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

восточное полушариеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

EAT ONE'S HEART OUT

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

страдать молчаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

ELDER HAND

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

игрок, ходящий первымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

ENTRANCE HALL

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

вестибюль; фойе; холл; коридор, прихожаяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

ENTRENCHED HABITS

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

укоренившиеся привычкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

EVERY HOUR ON THE HOUR

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

в начале каждого часаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FABRICATED HOUSE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`fæbrɪkeɪtɪd`haʊs]стандартный дом; дом из сборных элементов, изготовленных заводским способомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.201

FIELD HOSPITAL

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`fiːld`hɔspɪtl]санитарная машинаполевой госпитальАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FIGHT A LONE HAND

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

бороться в одиночкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FLY HIGH

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

стремиться к успехуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FOSTER HOME

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

родительский домАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FRATERNITY HOUSE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

студенческий клубАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FULL OF HOLES

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

дырявыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

FUNERAL HOME

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

помещение, снимаемое для гражданской панихидыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GARDEN HOSE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`gɑːdnhəʊz]садовый шлангАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GENERATE HEAT

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

нагреватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GENTLE HINT

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

тонкий намекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GET INTO A HUFF

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

прийти в яростьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GET INTO HOT WATER

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

попасть в бедуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GET THE HOOF

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

быть уволеннымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GIVE A HORSE HIS HEAD

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

отпустить поводьяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GIVE HOUSEROOM TO

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

приютить кого-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO HAYWIRE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

разрушаться; выходить из строяволноваться; возбуждаться; сходить с ума, тронутьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO INTO HIDING

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

скрыватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO OFF THE HOOKS

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

рехнуться, свихнутьсясбиться с путиумеретьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO ON A HONEYMOON

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

отправиться в свадебное путешествиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO ROUND WITH THE HAT

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

посылать шляпу по кругу; собирать пожертвованияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO THE WHOLE HOG

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

делать что-либо основательно; доводить что-либо до концаидти на всеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GO TO SMB'S HEAD

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

ударить в головуопьянитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

GRAMPIAN HILLS

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[`græmpjən`hɪlz]Грампианские горыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

INGUINAL HERNIA

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

паховая грыжаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

INNER HISTORY OF

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

подоплекаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

INNER SIDE OF HIDE

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

мездраАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

Время запроса ( 0.801639054 сек)
T: 0.808080135 M: 1 D: 0