Найдено 50+ «U»

UBI BENE IBI PATRIA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(латинск.) "где (мне) хорошо, там (для меня) и родина" — обратившееся в пословицу выражение, ближайшее происхождение которого объясняется стихом трагика Пакувии,

UBI BENE, IBI PATRIA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(латинск.) "где (мне) хорошо, там (для меня) и родина" — обратившееся в пословицу выражение, ближайшее происхождение которого объясняется стихом трагика Пакувии,

UBIQUITAS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(церковно-латинск., от древнелатинск. Ubique "повсюду") — вездесущие; в догматике протестантских исповеданий защищаемое лютеранами и отвергаемое реформатами теле

ULTIMO (БИРЖЕВ.)

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

день ликвидации биржевых сделок; см. Биржевые операции и сл.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

ULTIMO (МУЗ.)

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(последний) — в музыке применяется для обозначения исполнения в последний раз, напр. Ultimo volta.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб

ULTIMO БИРЖЕВОЙ ТЕРМИН

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— день ликвидаций биржевых сделок; см. Биржевые операции.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

ULTIMO В МУЗЫКЕ

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(последний) — в музыке применяется для обозначения исполнения в последний раз, напр. Ultimo volta.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб

UNA CORDA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

выражение, применяемое в фортепьянной музыке. Будучи помещено в нотах, требует применения левой педали, вследствие которой передвинутые молотки бьют только по од

UNAM SANCTAM

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Под этим именем известна булла папы Бонифация VIII 1302 г., в которой получили законодательное выражение все притязания средневекового папства. Церковь, по этой

UNCA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

или fusa — латинское название ноты длительностью в одну восьмую (см. Мензуральная теория).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокг

UNIGENITUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

название буллы, сыгравшей крупную роль в истории янсенизма (см.). Когда после смерти Антуана Арно, в 1694 г., положение вождя янсенистов занял ораторианец Пасхаз

UNIVERSITY EXTENSION

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

так называется движение к демократизации высшего образования, начавшееся во второй половине XIX в. в Англии и Америке и распространившееся к концу века в других

URBS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

у древних римлян одно из обозначений понятия "город"; другие его обозначения — oppidum, municipium colonia, praefectura. Понятие города, как противоположности го

UROCCOCUS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

см. Уробактерия.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

UROSARCINA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

см. Уробактерии. По мнению Бейеринка, этот род микроорганизмов, описанный Микелем, должен быть отнесен не к роду Sarcina, но к роду Bacillus.Энциклопедический сл

UT

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

то же, что до или С, латинское название первой ступени гаммы до (см. Сольмизация). В настоящее время итальянцы употребляют до вместо ut, а немцы — С. Во Франции

UT DESINT VIRES TAMEN EST LAUDANDA VOLUNTAS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

"Пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю" — стих, обратившийся в поговорку; представляет собою цитату из Посланий Овидия (Epistulae ex Pon

UT DESINT VIRES, TAMEN EST LAUDANDA VOLUNTAS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

"Пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю" — стих, обратившийся в поговорку; представляет собою цитату из Посланий Овидия (Epistulae ex Pon

UT SUPRA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

или U. s. — музыкальный термин, требующий того же прерванного приема, который был в пьесе выше.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.:

A. E. I. O. U.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

сокращение вместо Austriae est imperare orbi universo (задача Австрии управлять целым миром) — скромная историческая надпись.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокг

CURIOSUM URBIS ROMAE

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

возникший в IV в. по Р. Хр. официальный обзор 14 регионов (кварталов) г. Рима (в роде так называемых Notitia), с означением их пространства, обстройки и т. п. Из

DO UT DES И DO UT FACIAS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

— "я даю с тем, чтобы и ты дал" или "чтобы ты (для меня что-нибудь) сделал". В римском праве оба условия относятся к так назыв. contractus innominati. В последне

DO, UT DES И DO, UT FACIAS

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

я даю с тем, чтобы и ты дал или чтобы ты (для меня что-нибудь) сделал. В римском праве оба условия относятся к так назыв. contractus innominati. В последнее врем

EX UNGUE LEONEM

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. поговорка) — льва узнаем по когтям.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

LABOR OMNIA VICIT IMPO US

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

т. е. "упорный труд все превозмог" — цитата из Георгик Виргилия (песня I, ст. 145-146).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз

NATURAM EXPELLAS FURCA TAMEN USQUE RECURRET

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — поговорка, заимствованная из "Посланий" Горация (I, 10, 24); по-русски: "Гони природу в дверь, она войдет в окно".Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгау

NATURAM EXPELLAS FURCA, TAMEN USQUE RECURRET

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — поговорка, заимствованная из "Посланий" Горация (I, 10, 24); по-русски: "Гони природу в дверь, она войдет в окно".Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгау

NON PLUS ULTRA

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

лат. поговорка, "не дальше", в смысле существительного "высшее, непревосходимое".Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефро

OMNE TULIT PUNCTUM QUI MISCUIT UTILE DULCI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — "Всякого одобрения достоин тот, кто соединил полезное с приятным"; цитата из послания Горация "Ad Pisones" ("De arte poetica", ст. 343).Энциклопедически

OMNE TULIT PUNCTUM, QUI MISCUIT UTILE DULCI

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат.) — "Всякого одобрения достоин тот, кто соединил полезное с приятным"; цитата из послания Горация "Ad Pisones" ("De arte poetica", ст. 343).Энциклопедически

ЕХ UNGUE LEONEM

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

(лат. поговорка) — льва узнаем по когтям.Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

КУРЬЕР ТОРГОВЛИ U ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

торгово-промышленная и заводская газета, первоначально (до 24 июля 191, 1894 г.) под названием "Торговля и Промышленность", выход. в Москве с 1 дек. 1893 г., еже

ЦИКЛОНЫ U АНТИЦИКЛОНЫ

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

В статьях: Бури, Градиент и, особенно, Погода указано на то, что непериодические изменения погоды зависят от возникновения и передвижения особых областей с весьм

UMKEHRBAR

Немецко-русский геологический словарь

обратимыйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

UNTERRAND

Немецко-русский геологический словарь

(Biv.) брюшной край(Biv.) нижний край(Gastr.) базальный крайDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

UNTERSCHNEIDUNGSSTUFE ÄOLISCHE

Немецко-русский геологический словарь

уступ, выработанный ветромDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

UNTERSETZER

Немецко-русский геологический словарь

mскамейка рудоразборочного столаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

USBEKIT

Немецко-русский геологический словарь

мин. узбекитDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AU UND AUAGFORMATION

Немецко-русский геологический словарь

золотокварцевая и золото-серебряная формациязолоторудная и золото-серебряная формацияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. С

BARDIGLIO UM.

Немецко-русский геологический словарь

местн. бардильо (поделочный офиокальцит)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BARDIGLIONE UM.

Немецко-русский геологический словарь

местн. бардильонэ (поделочный ангидрит)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BIANCHETTO UM.

Немецко-русский геологический словарь

вулк. бианкеттоDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

CALANCA UM.

Немецко-русский геологический словарь

(дождевая) водомоина (на склонах гор)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

CAPILLOSE UM.

Немецко-русский геологический словарь

устар. мин. марказитустар. мин. миллеритDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

CHONDREN UMHÜLLTE

Немецко-русский геологический словарь

хондрулы, покрытые оболочкойхондры, покрытые оболочкойDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

CU UND KIESFORMATION

Немецко-русский геологический словарь

медноколчеданная формация (рудных месторождений)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

DIASPRO UM.

Немецко-русский геологический словарь

яшмаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

DICKE DES UMGANGES

Немецко-русский геологический словарь

(Ceph.) ширина оборотаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FAKTOREN DES ANGESTREBTEN UND ERREICHTEN VERBANDES

Немецко-русский геологический словарь

геохим. факторы (миграции), обусловленные стремлением к образованию и образованием (определённого) соединенияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuc

FALLEN UND STREICHEN

Немецко-русский геологический словарь

падение и простирание (элементы залегания)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FELD UND FEUFE

Немецко-русский геологический словарь

устар. простирание и падение (рудного тела)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FIAMME UM.

Немецко-русский геологический словарь

петр. фьямме (сплющенные и расщеплённые лавовые "лепёшки" в игнимбритах)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FIUMARE UM.

Немецко-русский геологический словарь

периодическая река (пересыхающая летом)фиумараDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FRANA UM.

Немецко-русский геологический словарь

обвалоползеньDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GRUPPENANORDNUNG VON SCHUßPUNKTEN UND GEOPHONEN

Немецко-русский геологический словарь

группирование пунктов взрыва и сейсмоприёмниковDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GUT UNHÄLTIGES

Немецко-русский геологический словарь

пустая породаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HEBUNGEN UND SENKUNGEN DES LANDES

Немецко-русский геологический словарь

колебательные движения сушиэпейрогенические движения сушиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HÖHE DER UMGÄNGE

Немецко-русский геологический словарь

(Gastr., Ceph.) высота оборотовDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

INTAGLIO UM.

Немецко-русский геологический словарь

юв. интальо (вид геммы)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KAMMER UND PFEILERBAU

Немецко-русский геологический словарь

горн. камерно-столбовая выемкагорн. камерно-столбовая система разработкиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KOHLENVERGASUNG UNTER TAGE

Немецко-русский геологический словарь

подземная газификация угляDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KORROSION UNTER WASSERSTOFFENTWICKLUNG

Немецко-русский геологический словарь

коррозия с выделением водорода (на катоде)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KRISTALLAGGREGATE UNREGELMÄßIGE

Немецко-русский геологический словарь

неоднородные кристаллические агрегатыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

LAND UND WASSERVERTEILUNG AUF DER ERDE

Немецко-русский геологический словарь

распределение суши и моря на ЗемлеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MEER UND LANDVERTEILUNG

Немецко-русский геологический словарь

распределение суши и океанов (на земной поверхности)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MEER UND LANDVERTEILUNG

Немецко-русский геологический словарь

fраспределение суши и океанов (на земной поверхности)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MINERAL MIT UNDULÖSER AUSLÖSCHUNG

Немецко-русский геологический словарь

минерал с волнистым погасанием (под микроскопом)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PIPERNO UM.

Немецко-русский геологический словарь

вулк. пиперно (разновидность сварных шлаков)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PUNKT DES UMSPRINGENS

Немецко-русский геологический словарь

точка резкого изменения направления (радиуса) кривизны (возмущающего тела) относительно направления градиента силы тяжестиDeutsch-Russische Geologie und Mineralo

RAPILLI UM.

Немецко-русский геологический словарь

лапиллиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ROGRAPHISCHE UNTERSUCHUNG

Немецко-русский геологический словарь

рентгенографическое исследованиеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SCHMUCK UND ZIERSTEIN

Немецко-русский геологический словарь

каменьслужащий украшениемDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SCHORZA UM.

Немецко-русский геологический словарь

мин. скорца (эпидот)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SCHUTTRUTSCHUNG UNTER WASSER

Немецко-русский геологический словарь

подводный оползеньDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SEE DES ENDOGENEN URSPRUNGS

Немецко-русский геологический словарь

озеро тектонического происхожденияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SPALTEBENE BEI FELSSTÜRZEN UND SCHUTTRUTSCHUNGEN

Немецко-русский геологический словарь

трещины при обвалах и оползняхDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SPERONE UM.

Немецко-русский геологический словарь

местн. вулк. кружевные шлакиместн. вулк. петр. изменённый лейцититместн. вулк. сперонеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф.

SUCH UND ERKUNDUNGSARBEITEN

Немецко-русский геологический словарь

поисково-разведочные работыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

SUFFIONI UM.

Немецко-русский геологический словарь

соффиониDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

TAG UND NACHTGLEICHE

Немецко-русский геологический словарь

fравноденствиеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

TEMPERATUR UND DICHTESCHICHTUNG

Немецко-русский геологический словарь

расслоение по температуре и плотностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

TERRA DI SIENA UM.

Немецко-русский геологический словарь

"сиенская земля"гипоксантит (разновидность галлуазита)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

TOPAZIOREALE UM.

Немецко-русский геологический словарь

юв. падпараджа (корунд цвета лепестков лотоса или мандарина)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

Время запроса ( 0.587452522 сек)
T: 0.591206189 M: 1 D: 0